
Сын художника C. Мураками.
Учился в Токийском университете искусств, однако вскоре понял, что хочет
стать писателем, и забросил учебу.
О Мураками часто говорят, как о «человеке Возрождения в эпоху постмодерна»,
настолько разнообразна сфера его интересов.
Писать начал еще будучи студентом, параллельно был ударником одной из
рок-групп, снимал фильмы, организовывал ток-шоу на телевидении.
Первый роман «Все оттенки голубого» (1976), шокирующая история из жизни
шести друзей, своеобразных представителей японского «потерянного поколения»,
среди которых есть и сам Мураками, был отмечен самой престижной японской
премией Рюноскэ Акутагавы.
Темы и эстетика книги близка творчеству битников и «рассерженных молодых
людей»: секс, наркотики, рок-н-ролл — таковы основные идеалы героев романа.
В 1987 появился второй роман писателя «69», повествующий о японском
подростке конца 1960-х, поднимающем революцию в своем колледже.
Роман «Дети из камеры хранения» (1997), жестокая история двух мальчиков,
оставленных в камере хранения своими родителями, окончательно утвердил за
Мураками славу самого противоречивого и оригинального японского писателя.
В 2004 увидел свет роман «Мисо-суп» (2004), в котором нашли отражение все
темные и пугающие стороны жестокого современного мира.
Мураками - режиссер фильма «Токийский декаданс» (1993).
Биография Рю весьма необычна и обычна одновременно. Будучи 15 лет от роду, он создал рок-группу и организовал рок-фестиваль в школе. Движимый ненавистью к бездушным учителям, воздвиг баррикады в колледже. Поступил в университет на факультет истории искусств, но вскоре был исключен и присоединился к хипповской коммуне. А потом стал знаменитым, заработал кучу денег… Словом, все, как обычно бывает. В отличие от своего однофамильца, Рю Мураками в Европе известен мало, зато в Японии снискал славу лучшего писателя современности. Без преувеличения! К Харуки же там относятся более спокойно - он вполне вписывается в контекст. А Рю - нет. Как свидетельствуют японские критики, Рю Мураками - великий стилист и новатор литературного письма. Кроме того, Рю - политический обозреватель и любитель футбола, что роднит его с шотландским хулиганом Ирвином Уэлшем. Роднит его с Уэлшем и тематика, а именно секс, наркотики и рок-н-ролл с сильным креном в сторону первого. А именно - самого отъявленного садомазохизма. Но язык не поднимается назвать Рю японским Уэлшем или - в силу новаторского подхода к нецензурной лексике - японским Сорокиным. Потому что текст Мураками для европейца - вещь в себе, и проникнуть в него по-настоящему можно, лишь выучив японский. Как это ни печально, японские тексты - практически непереводимы. Красота слога, известная русскому читателю Мисимы - заслуга Григория Чхартишвили, чей перевод основательно приправлен русской литературной традицией. Японская красота слога при дословном переводе оборачивается неестественными, рублеными предложениями. И несмотря на то, что Рю как раз таки и славен предельным лаконизмом, русский перевод повергает читателя в недоумение. Роман "Все оттенки голубого", получивший престижную премию Акутагавы, второе переведенное на русский произведение Рю Мураками (первое - "69") - яркий тому пример. Но как же мы будем жить, не зная лучшего писателя Японии? Придется почитать его, невзирая на неадекватность перевода.
| "Куда плывут облака" | |
|
|
| "Эпидемия" | |
| "Эйфория" | |
| "Экстаз" | |
| "Оргазм" | |
| "Транс" | |
| "Расплата" | |
![]() |
Как в российской литературе есть два Ерофеева и несколько Толстых, так и в японской имеются два Мураками, не имеющих между собой никакого родства...
Рю МуракамиАннотация
Роман о молодежи, ограничившей свою жизнь наркотиками и жестким сексом. Почувствовав себя в тупике, главный герой не видит реального выхода.